Foi ensinada na Índia há mais de 2500 anos como remédio universal para males universais, ou seja, uma Arte de Viver.
Pred več kot 2500 leti so jo učili kot univerzalno zdravilo za univerzalne težave, t.j. umetnost življenja.
Não é uma das sete, mas uma arte, mesmo assim.
Ne ena izmed sedmih splošno priznanih, pa vendar.
Para cada preso o computador escolhe uma arte ou ofício... adaptados à sua disposição genética.
Za vsakega kaznjenca računalnik naredi seznam sposobnosti glede na njegovo genetsko osnovo.
Sim, há quem diga que é uma arte perdida.
Menda je to res pozabljena umetnost.
O interrogatório é mais uma arte do que uma ciência.
Zasliševanje je prej umetnost kot znanost.
O melhor homem de Kouga tem uma arte maravilhosa.
Koga-in najboljši mož ima dobre veščine.
É uma arte marcial brasileira que envolve dança.
Gre za brazilsko borilno veščino, ki vključuje plesne gibe.
Sabes, ensinar Kung Fu é uma arte que leva anos a dominar.
Vidiš, učenje kung fuja je umetnost, za katero so potrebna leta, da postaneš mojster.
A pornografia é uma arte. Mas as pessoas não conseguem ver isso.
Pornografija je umetnost, vendar ljudje tega nočejo videti.
Os homens acham que podem ser camareiros se souberem sorrir e apertar um atacador, mas há uma arte e vejo que a domina.
Vsak, ki si zna zavezati čevelj, danes misli, da je lahko sluga. Jaz pa menim, da gre za veščino, in vi jo vsekakor obvladate.
Acredita que a guerra é uma arte e que os canhões são vulgares.
Meni, da je vojskovanje umetnost, topovi pa prostaštvo.
A carta dizia que era para uma arte performativa ou algo do género.
Pisalo je, da gre za neko predstavo.
A minha mãe diz que é uma arte, não termos consciência de nós.
Moja mama pravi, da je umetnost izgubiti samega sebe.
Uma arte e uma subtileza sublimes.
Božansko spreten in pozoren na odtenke.
Qualquer um pode torturar, mas para quebrar uma pessoa sem o ferir fisicamente, isso é uma arte.
To, da zlomiš človeka brez fizičnih poškodb, je umetnost.
"Um exemplo de porque o teatro continua a ser uma arte relevante."
"Dokaz, da je gledališče še vedno oblika umetnosti."
Façamos de Alladia não um fim mas um começo, um local onde as crianças possam ir à escola, onde jovens mulheres e homens possam aprender uma profissão, um ofício ou uma arte.
Naj bo Alladia začetek. Kraj, kjer se bodo otroci lahko šolali, mladi pa izučili poklica, obrti ali umetnosti.
Isto não é apenas um desporto, é uma arte.
To ni le šport, ampak umetnost.
Temos aqui uma arte antiga, o segredo da família real e tudo isso.
Starodavna veščina, skrivnost kraljeve družine in vse to.
1.1399219036102s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?